玄黄黑色与黄色指马的毛色不以为好不以为然陈陈述东亭王珣《经酒
玄黄:黑色与黄色,指马的毛色。不以为好:不以为然。陈:陈述。东亭:王珣。《经酒垆下赋》:王珣作,哀悼阮籍、嵇康之赋。庾龢告诉谢安道:“裴启在他的《语林》中记载:‘谢安称裴郎确实不坏,他为什么还要再饮酒呢?’裴郎又在记载中说:‘谢安品评支道林像九方皋相马一样,不注意马的毛色是黑是黄,而只关注马是否出众超群。’”谢安说:“我完全没有说过这两句话,是裴启自编的话罢了。”庾龢对谢安的话很不以为然,于是便陈
玄黄:黑色与黄色,指马的毛色。
不以为好:不以为然。
陈:陈述。东亭:王珣。《经酒垆下赋》:王珣作,哀悼阮籍、嵇康之赋。
庾龢告诉谢安道:“裴启在他的《语林》中记载:‘谢安称裴郎确实不坏,他为什么还要再饮酒呢?’裴郎又在记载中说:‘谢安品评支道林像九方皋相马一样,不注意马的毛色是黑是黄,而只关注马是否出众超群。’”谢安说:“我完全没有说过这两句话,是裴启自编的话罢了。”庾龢对谢安的话很不以为然,于是便陈述王珣的《经酒垆下赋》。赋读完后,谢安完全不表示赞赏评论,只是说:“您竟然要做裴启这号人的学问!”从此《语林》就被废弃了。现在还有的,都是先前的抄本,其中不再有谢安的话。
二七
殷、庾恒并是谢镇西外孙,殷少而率悟,庾每不推。尝俱诣谢公,谢公熟视殷曰:“阿巢故似镇西。”于是庾下声语曰:“定何似?”谢公续复云:“巢颊似镇西。”庾复云:“颊似,足作健不?”
殷:字伯通,小字巢。与堂弟殷仲堪同时知名,官至南蛮校尉。庾恒:字敬则,庾龢之子,官至尚书仆射。谢镇西:谢尚。
率悟:坦率聪慧。
推:推重,赞许。
谢公:谢安。
下声:小声,低声。
定:究竟,到底。
作健:成为强者。
殷、庾恒都是谢尚的外孙,殷小的时候就率真聪慧,庾恒常常不赞许他。他们曾一起去拜访谢安,谢安仔细看着殷道:“阿巢确实像镇西。”于是庾恒小声地说:“到底哪里像?”谢安继续又说:“脸颊像镇西。”庾恒又说:“脸颊相像,就足以成为强者称雄吗?”
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 唬得我惊急列蓦出卧房门他措支剌扯住我皂腰裙我软兀剌好话儿倒温[图]
- 以他人庶引验以结往明款款而去之按此言缀去术之“去”时如何做缀[图]
- 翠微青翠色的山波上马嘶指等待过渡的人棹船桨代指船“谁解”、“[图]
- 砧(zhēn)杵指捣衣以备寒衣砧捣衣石杵捣衣棒心期指朋友间心[图]
- “其先”以下两句指武帝时将俸禄为两千石的高官及富人、豪杰连同[图]
- 池上饮食水饭其、凉水菉豆工、螺蛳肉饶梅花酒用、查片、杏片、梅[图]
- 刚柔阴阳爻也相推阴阳爻的相互作用由于阴阳爻之间的相互作用构成[图]
- 黥墨刑城旦当时刑罚罪犯在边境地区白天守卫晚上筑长城不去不废除[图]
- 究竟一乘至于彼岸决断疑网慧由心出 于佛教法该罗无外 [图]
- 考亭先生每次饮酒后都会吃一些蔊菜蔊菜一种出产于盱江分支于建阳[图]