欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·湘西 [切换]
    湘西KTV招聘网 > 湘西热点资讯 > 湘西学习/知识 >  翠微青翠色的山波上马嘶指等待过渡的人棹船桨代指船“谁解”、“

    翠微青翠色的山波上马嘶指等待过渡的人棹船桨代指船“谁解”、“

    时间:2022-12-19 00:50:15  编辑:快推网  来源:  浏览:613次   【】【】【网站投稿
    翠微:青翠色的山。波上马嘶:指等待过渡的人。棹:船桨,代指船。“谁解”、“五湖”二句:范蠡助越王灭吴后隐身而退,泛舟太湖一带。忘机:忘掉机巧之心。【评点】 喻守真《唐诗三百首详析》:此诗是感触渡口景物,浩然有归隐之志。此诗大半是写渡口风景。首句写渡口及时间,次句是写水岸之间。颔联上句是写水中正在摆渡时的景物,下句是写从彼岸回望渡口的景物。颈联上句是远望水中的景物,下句是远望岸上的景物。凡是写景,总

    翠微:青翠色的山。

    波上马嘶:指等待过渡的人。棹:船桨,代指船。

    “谁解”、“五湖”二句:范蠡助越王灭吴后隐身而退,泛舟太湖一带。忘机:忘掉机巧之心。

    【评点】 喻守真《唐诗三百首详析》:此诗是感触渡口景物,浩然有归隐之志。此诗大半是写渡口风景。首句写渡口及时间,次句是写水岸之间。颔联上句是写水中正在摆渡时的景物,下句是写从彼岸回望渡口的景物。颈联上句是远望水中的景物,下句是远望岸上的景物。凡是写景,总要有层次,并且要两方相间描写,不可偏于一处。如水中岸上的景物应使两两对照方好。末联是即景生情,欲学范蠡的急流勇退,仍从“舟”、“水”双结。(第317页)

    苏武庙

    温庭筠

    苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

    云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

    回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

    茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

    苏武:汉武帝天汉元年(前100年)出使匈奴,后被扣留达19年之久,依然坚贞不屈,直至昭帝始元六年(前81年)才得以返回汉朝。

    “苏武”句:汉昭帝派使者到匈奴和亲时才得知苏武尚在,便谎称汉帝射雁时得到了苏武的书信,匈奴这才承认苏武尚在,并答应放还。汉使:指汉朝派往匈奴的使节。销魂:指极度的伤心。

    “云边”句:意思是苏武仰望南飞的大雁,直至大雁消失在胡地的天际。

    “陇上”句:事指苏武被押至北海牧羊。《汉书·苏武传》载:“既至海上……持汉节牧羊,卧起操节,节旄尽落。”

    回日:指回归汉朝之日。楼台:指汉宫中的亭台楼阁。非甲帐:意指汉武帝已死。甲帐,《汉武故事》载:(武帝)“以琉璃、珠玉、明月、夜光错杂天下珍宝为甲帐,其次为乙帐。甲以居神,乙以自居。”

    最新便民信息
    湘西最新入驻机构
    15535353523